Thông báo: Từ vựng tiếng Hàn thường gặp nhất từ 301 trở đi có tính phí. Vui lòng xem hướng dẫn bên góc phải. Notice: 6000 most common Korean words with sample sentences and explanations from 301 are not free. Please contact us at nguyentienhai@gmail.com for more details. Website for learning Korean language effectively in shortest time, fast learning Korean, 6000 most common Korean words, basic Korean words with sample sentences,
Thứ Bảy, 17 tháng 12, 2022
Thói nguỵ biện ở người Việt
Thứ Hai, 14 tháng 11, 2022
Nguồn gốc của món phở Việt Nam
|
Thứ Năm, 16 tháng 4, 2020
Cựu đại sứ Pháp: Việt Nam dùng sức mạnh và kỷ luật tập thể tiêu diệt corona
Thứ Ba, 21 tháng 5, 2019
"Nhân tài" theo quan điểm phương Tây
"Nhân tài" theo quan điểm phương Tây
(Tại sao "Nhân tài" khó đóng góp cho VN?)
2019/05/21
Thứ Sáu, 30 tháng 12, 2016
Người Việt Nam thế kỷ XIX qua lăng kính một sử gia Nhật Bản
Người An Nam không có ý nỗ lực tấn tới, mà lại còn không biết biện biệt sự lợi hay hại, nên hay hư. Việc buôn bán trong nước, họ đều phó cho người Tàu, không ngó ngàng đến. Người Tàu ở đó hay rủ nhau hùn vốn lập công ty để buôn. Buôn có lời, họ lại chia ra và lập thêm công ty khác. Còn người bản xứ thì sẵn tánh khinh bạc, hay nghi ngờ nhau, chống báng nhau, không lập công ty được; cho nên mối lợi trong nước đành phải để cho người Tàu tóm thâu. Người trong nước ưa lấy sự trá ngụy để lừa dối nhau, không ai tin ai được cả. Rất đỗi bà con quen thuộc cũng không có thể tin cậy nhau được.

Pháp Việt giao binh ký – Một tài liệu quý cho sự tu sử nước nhà
Thứ Bảy, 3 tháng 12, 2016
Cha đẻ phong trào Xin lỗi Việt Nam: 'Tôi đã bị cú sốc lớn'
Người Hàn Quốc đến Quảng Ngãi để 'xin lỗi Việt Nam'
Thứ Hai, 28 tháng 11, 2016
"inh lả ơi sao noọng ơi" nghĩa là gì?
Thứ Tư, 17 tháng 2, 2016
Encyclopædia Britannica 1911: "Người Việt ưa nhàn hạ, giả dối, và không thể xa nhà lâu"
"Mặc dù thích nhàn hạ nhưng người An Nam chăm chỉ hơn những dân tộc láng giềng...Họ tỏ ra kính trọng bề trên và cha mẹ, nhưng họ không chân thật và không có cảm xúc mạnh. Họ yêu quê hương, xóm làng, và không thể ở xa nhà lâu ngày. Những thói hư của họ gồm có cờ bạc, hút thuốc phiện, một chút kiêu căng và giả dối. Nhìn chung thì họ hoà nhã, dễ chịu, và thậm chí là thờ ơ, nhưng đáng nói là họ có thể học rất dễ dàng." (Wikipedia tiếng Việt)Nguyên văn:
"Though fond of ease the Annamese are more industrious than the neighbouring peoples. Theatrical and musical entertainments are popular among them. They show much outward respect for superiors and parents, but they are insincere and incapable of deep emotion. They cherish great love of their native soil and native village and cannot remain long from home. A proneness to gambling and opium-smoking, and a tinge of vanity and deceitfulness, are their less estimable traits. On the whole they are mild and easy-going and even apathetic, but the facility with which they learn is remarkable. Like their neighbours the Cambodians and the Chinese, the Annamese have a great respect for the dead, and ancestor worship constitutes the national religion. The learned hold the doctrine of Confucius, and Buddhism, alloyed with much popular superstition, has some influence. Like the Chinese the Annamese bury their dead." (https://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Annam)