Tác·giả: Nguyễn Tiến Hải
Cơ·bản
Các đặc·trưng ngữ·pháp của tiếng Hàn (trong so·sánh với tiếng Việt)Cơ·bản
Ngữ·pháp tiếng Hàn cơ·bản
Phụ·từ
Trợ·từ chủ·đề 은/는Trợ·từ định·danh 이/가
Sự khác nhau giữa 은/는 và 이/가
Trợ·từ tân·ngữ 을/를
Số đếm trong tiếng Hàn
Đếm thời·gian trong tiếng Hàn
Sự khác nhau giữa 무엇, 뭐, 무슨, 어느, 어떤
N1~(이)나 N2 (cái này hay cái kia)
V1~거나 V2 (làm việc này hay làm việc kia)관형사(冠形詞) (quán·hình·từ)
Sự khác nhau giữa 와/과, (이)랑, 하고 (và)
Danh-từ (N)+로/으로 (bằng N/tới N)
Danh·từ
N~적, N~적인, N~적으로V/A+ㅁ/음 = N (danh·động·từ, danh·tính·từ)
Danh·từ dạng V~기, so·sánh "V~기" với "V~는 것"
Động·từ
V~는 N (Tính·động·từ hiện·tại (tiếp·diễn))
V~은/ㄴ N Tính·động·từ quá·khứ
Tính·từ (A)-(아/어)지다 (A lên, trở nên A)
So·sánh đuôi -네요 và -아/어요 của tính·từ tiếng Hàn
Đuôi câu 은/는데요
Đuôi câu cảm·thán: (는)구나, (는)군요 (thì ra...)
Đuôi -구요
Đuôi câu V/A~거든요 (bởi vì)
Đuôi ~냐고 (trích·dẫn câu hỏi trong lời nói gián·tiếp)
V/A~거든 ở giữa câu (nếu)
N~만큼 (ngang bằng N)
N~만하다 (cỡ N, to/nhỏ/nhiều/ít bằng N)
Lời nói gián·tiếp
Lời nói gián·tiếp
V~는다니까(요), V~ㄴ다니까(요), A~다니까(요), N~(이)라니까(요) (Tôi đã nói rằng...)
N 동안 (trong bao lâu, for N)
N (을/를) 조심하다 (coi chừng cái gì)
N1은/는 N2이/가 되다 (N1 trở thành N2)
N이/가 걸리다 (mất thời·gian N)
N1에게 N2을/를 부치다 (Gửi cho ai cái gì qua bưu·điện)
V-(으)ㄹ 줄 알다 (biết làm gì)
N인 것 같다 (Có vẻ giống ai hay cái gì)
V~(으)ㄹ까(요)?
다 V (V hết)
V1~(으)면서/며 V2 (vừa làm việc này vừa làm việc kia)
V+아/어야 하다 (phải làm gì)
V. + ㄹ/을수록 (càng..., càng...)
A/V + 자/자마자 (ngay sau khi)
V/A~은지/는지/ㄴ지 (hay không?)
V-겠다는 N
V~게 되다 (được làm gì)
V-은/ㄴ 이상 (đã làm gì rồi)
Điểm khác nhau giữa T + 동안 (trong suốt thời·gian T), T + 후에 (sau bao lâu), và T + 만에 (sau bao lâu lại)
Sự khác nhau giữa 세 và 살 khi nói tuổi trong tiếng Hàn
V/A-듯 (như, như là) 듯 được gắn ngay vào từ (gốc từ) đứng trước nó, không có phụ·từ trung gian nào ở giữa
하는 거 같애/같아 (hình như đang làm gì)
V~더라/던데요 (tôi nhớ là...., theo tôi được biết..., tôi thấy rằng....)
V~곤 하다 (thường làm gì)
V-다시피 (như bạn biết, bạn biết rồi đó)
V~은/ㄴ N Tính·động·từ quá·khứ
Tính·từ (A)-(아/어)지다 (A lên, trở nên A)
So·sánh đuôi -네요 và -아/어요 của tính·từ tiếng Hàn
Đuôi câu
Đuôi câu cảm·thán: (는)구나, (는)군요 (thì ra...)
Đuôi -구요
Đuôi câu V/A~거든요 (bởi vì)
Đuôi ~냐고 (trích·dẫn câu hỏi trong lời nói gián·tiếp)
V/A~거든 ở giữa câu (nếu)
CÁC CẤU·TRÚC
So·sánh
N보다 (더) A (hơn N về tính·chất A (A hơn N))N~만큼 (ngang bằng N)
N~만하다 (cỡ N, to/nhỏ/nhiều/ít bằng N)
Lời nói gián·tiếp
V~는다니까(요), V~ㄴ다니까(요), A~다니까(요), N~(이)라니까(요) (Tôi đã nói rằng...)
Nguyên·nhân
N 때문에 (tại vì ai hay cái gì)
V-아서/어서 죄송하다 (xin·lỗi vì hành·động gì)
So·sánh (으)니까 và 아/어/여서 (vì...nên...)
V~느라(고) (vì)
Động·từ + 도록 (cho đến khi, để)
N1에게 N2을/를 가르치다 (dạy cho ai cái gì, to teach something to someone)N 때문에 (tại vì ai hay cái gì)
V-아서/어서 죄송하다 (xin·lỗi vì hành·động gì)
So·sánh (으)니까 và 아/어/여서 (vì...nên...)
V~느라(고) (vì)
Mục·đích
V+(으)러 가다/오다/다니다 (đi/đến đâu để làm gì)Động·từ + 도록 (cho đến khi, để)
Khác
N 동안 (trong bao lâu, for N)
N (을/를) 조심하다 (coi chừng cái gì)
N1은/는 N2이/가 되다 (N1 trở thành N2)
N이/가 걸리다 (mất thời·gian N)
N1에게 N2을/를 부치다 (Gửi cho ai cái gì qua bưu·điện)
V-(으)ㄹ 줄 알다 (biết làm gì)
N인 것 같다 (Có vẻ giống ai hay cái gì)
V~(으)ㄹ까(요)?
다 V (V hết)
V1~(으)면서/며 V2 (vừa làm việc này vừa làm việc kia)
V+아/어야 하다 (phải làm gì)
V. + ㄹ/을수록 (càng..., càng...)
A/V + 자/자마자 (ngay sau khi)
V/A~은지/는지/ㄴ지 (hay không?)
V-겠다는 N
V~게 되다 (được làm gì)
V-은/ㄴ 이상 (đã làm gì rồi)
Điểm khác nhau giữa T + 동안 (trong suốt thời·gian T), T + 후에 (sau bao lâu), và T + 만에 (sau bao lâu lại)
Sự khác nhau giữa 세 và 살 khi nói tuổi trong tiếng Hàn
V/A-듯 (như, như là) 듯 được gắn ngay vào từ (gốc từ) đứng trước nó, không có phụ·từ trung gian nào ở giữa
하는 거 같애/같아 (hình như đang làm gì)
V~더라/던데요 (tôi nhớ là...., theo tôi được biết..., tôi thấy rằng....)
V~곤 하다 (thường làm gì)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét