Người soạn: Nguyễn·Tiến·Hải
구요 là một biến·thể của 고요. 고요 mới là dạng chuẩn. Một số nhà ngôn·ngữ·học cho rằng 구요 thực ra thuộc phương·ngữ 서울 hay 경기도.
Câu chuẩn: 나는 밥을 먹고 집에 갈 것이다. (Tôi ăn cơm rồi sẽ về nhà.)
=> Biến·thể: 나는 밥을 먹고요. 집에 갈 거예요.
Thêm 요 vào sau 고 làm câu văn lịch·sự hơn khi dừng ở giữa câu dù về mặt ngữ·pháp thì không cần·thiết.
Thanh·niên Hàn·Quốc cho rằng nói 구 nghe sẽ dễ·thương (cute) hơn nói 고 nên hay dùng 구요 hơn khi nói với người lớn tuổi hơn. (?)
"X는 a하고, b하고, c하고요" => câu này người nói vẫn có thể kéo dài thêm.
"X는 a하고, b하고, c합니다." => câu này đã trọn·vẹn.
Ví·dụ 1:
강민: 내일 뭐할꺼야? (Ngày mai bạn làm gì?)
은주: 음.. 먼저 밥 먹구요... 이따가 친구랑 만날 꺼에요. (À ừm...trước tiên là ăn cơm, rồi...sau đó thì sẽ gặp một người bạn.)
Ví·dụ 2: (phim Full house tập 1)
민혁이형 지금 상해에 없어요. 어딨는지는 저도 잘 모르구요.
(Anh Min-hyok bây·giờ không có ở Thượng·Hải nữa. Giờ anh ấy ở đâu tôi cũng không rõ.)
(어딨는 = 어디 있는)
Tham·khảo:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1996160
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét