Người dịch: Nguyễn·Tiến·Hải
N1 và N2 là hai danh·từ. Cấu·trúc này có nghĩa là "N1 hay N2", "N1 hoặc N2", lựa chọn một trong hai cái N1, N2.
Chú ý: Đuôi ~(이)나 được viết liền vào ngay sau danh·từ N1.
Nếu N1 có 받침 thì dùng 이나, nếu N1 không có 받침 thì dùng 나.
Ví·dụ:
저는 떡이나 김치를 먹고 싶어요 = Tôi muốn ăn bánh gạo hoặc kimchi.
오락실이나 공원에 갈래요? = Bạn muốn đi công·viên hay đi 오락실?
이 영화나 저 영화를 볼래요? = Bạn muốn xem phim này hay phim kia?
*Nếu như không có danh·từ N2, cấu·trúc trên sẽ thành
N1~(이)나 (N1 hoặc cái khác, N1 hay cái nào đó)
Ví·dụ:
집에 가서 밥이나 먹을 거에요 = Về nhà tôi sẽ ăn cơm hay ăn gì đó.
저는 공부나 할 거에요 = Tôi sẽ học bài hay làm gì đó.
Để diễn·tả ý "làm việc này hay làm việc kia" thì dùng cấu·trúc V1~거나 V2.
Tham·khảo:
http://www.howtostudykorean.com/unit-3-intermediate-korean-grammar/unit-3-lessons-51-58/lesson-55/
N1~(이)나 N2 (cái này hay cái kia)
N1 và N2 là hai danh·từ. Cấu·trúc này có nghĩa là "N1 hay N2", "N1 hoặc N2", lựa chọn một trong hai cái N1, N2.
Chú ý: Đuôi ~(이)나 được viết liền vào ngay sau danh·từ N1.
Nếu N1 có 받침 thì dùng 이나, nếu N1 không có 받침 thì dùng 나.
Ví·dụ:
저는 떡이나 김치를 먹고 싶어요 = Tôi muốn ăn bánh gạo hoặc kimchi.
오락실이나 공원에 갈래요? = Bạn muốn đi công·viên hay đi 오락실?
이 영화나 저 영화를 볼래요? = Bạn muốn xem phim này hay phim kia?
*Nếu như không có danh·từ N2, cấu·trúc trên sẽ thành
N1~(이)나 (N1 hoặc cái khác, N1 hay cái nào đó)
Ví·dụ:
집에 가서 밥이나 먹을 거에요 = Về nhà tôi sẽ ăn cơm hay ăn gì đó.
저는 공부나 할 거에요 = Tôi sẽ học bài hay làm gì đó.
Để diễn·tả ý "làm việc này hay làm việc kia" thì dùng cấu·trúc V1~거나 V2.
Tham·khảo:
http://www.howtostudykorean.com/unit-3-intermediate-korean-grammar/unit-3-lessons-51-58/lesson-55/
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét