Cấu tạo: Là các vĩ tố kết thúc câu thể trang trọng được dùng khi về mặt khách quan, người nghe xét về tuổi tác và vị trí đáng được tôn trọng nhưng là kẻ dưới so với người nói.
Có thể hoán đổi với thể 해(어/아/여) nhưng có tính trang trọng hơn thể 해.
Có thể dùng giữa giáo sư với học sinh, cha mẹ vợ với chàng rễ, anh với em nhiều tuổi, giữa bạn bè đứng tuổi. Phù hợp với đại từ ngôi thứ 2 ‘자네’.
Ví dụ:
어서 오게, 오래간만이네.
Mời vào, lâu quá không gặp.
도와주어서 고맙네.
Cám ơn chú đã giúp cho.
어디 그 사진 좀 보세, 누구누구 찍었나?
Đâu để xem tấm hình đó tí nào, chụp những ai vậy.
소설책 한 권만 빌려주게.
Cho mượn một quyển tiểu thuyết thôi.
나는 오늘 못 가겠네. 자네나 가게.
Hôm nay tôi không đi được đâu. Cậu đi đi nhé.
(Tư liệu tham khảo: Từ điển ngữ pháp tiếng Hàn)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét