Thứ Hai, 20 tháng 7, 2015

[Bài hát] Vừa biết dấu yêu - Thư Lê





Vừa biết dấu yêu
Nhạc: Quốc Bảo 
Thơ: Nguyệt Ánh

Tóc ai bay ngang lưng trời
Nhớ đem mây về trần đấy nhé!
Áo ai bay thênh thang đồi
Vực sâu hé môi cười

Chủ Nhật, 19 tháng 7, 2015

Cuộc chiến cho bầu sữa mẹ

Thứ Tư, 15/07/2015 | 13:00 GMT+7

Hầu như ai cũng tin mình hiểu rõ giá trị của “sữa mẹ” qua câu “Sữa mẹ tốt nhất cho sự phát triển của trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ”. Nhưng còn một vế bỏ lửng, vậy tốt thứ nhì là gì? Nếu bạn thoáng nghĩ đến “sữa công thức” thì chị Hồng chỉnh ngay: “Đây là sai lầm lớn nhất của các bậc cha mẹ khi họ không biết sữa công thức có hại thế nào cho trẻ mới sinh.” Theo chị Hồng, trong 72 giờ đầu mới sinh con, sữa chảy ra rất ít. Từ nghiên cứu khoa học, dạ dày bé mới sinh chỉ chứa được 5 ml sữa trong ngày đầu tiên, nên lượng sữa mẹ ít là hoàn toàn phù hợp với bé lúc ban đầu. Nhưng vì sợ con đói, cha mẹ thường không ngại thay thế bằng sữa bột. 5 ml khoang chứa dạ dày ấy lại thường bị khuyên dồn đến 30 ml sữa bột, khiến bé sẽ bị trớ hoặc nhiễm độc. Hơn nữa, sữa bột từ bò không chứa đủ enzym cần thiết để hoàn thiện niêm mạc hệ tiêu hóa non nớt, nên dễ ảnh hưởng đến phát triển sau này của trẻ.

Suốt 2 năm nay, 68 hiểu lầm phổ biến về sữa mẹ đã được Lê Nhất Phương Hồng “lật ngược”, mở ra vùng kiến thức mới cho các bậc cha mẹ.

Gần đây, trong cộng đồng các bà mẹ Việt Nam đang âm ỉ một cuộc cách mạng độc đáo: “Nuôi con bằng sữa mẹ triệt để”. Đây là ngọn cờ đầu tiên đánh trực diện vào sữa công thức và những ngộ nhận sai lầm quanh sữa mẹ. Từ một hội nhỏ có tên Betibuti (gồm 4 Việt kiều và 5 người Việt), sau 2 năm hoạt động, Betibuti đã tăng thêm 50 tình nguyện viên dịch thuật và 100.000 người ủng hộ qua internet. Ngạc nhiên nhất, dẫn đầu cả đại quân đó lại là một bóng hồng nhỏ nhắn và hiền hòa. Chị tên Lê Nhất Phương Hồng (Việt kiều Úc), chuyên gia sữa mẹ đầu tiên và duy nhất ở Việt Nam được công nhận bởi các tổ chức y tế uy tín thế giới, gồm cả Học viện Sữa mẹ Quốc tế và UNICEF. Các bà mẹ đã quen thuộc với chuyên gia Hồng qua mục tư vấn chăm con của chương trình “Sống Khỏe” trên VTV1 và “Tiêu Điểm Sức Khỏe” trên VOV Giao Thông.

Khác với nhiều y bác sĩ hiện tại, chị Lê Nhất Phương Hồng không đưa lời khuyên theo kinh nghiệm nuôi trẻ dân gian. Ngược lại, kinh nghiệm ông bà đang lần lượt bị chị phân tích và giải tỏa bằng dẫn chứng y khoa hiện đại. Suốt 2 năm nay, 68 hiểu lầm phổ biến về sữa mẹ đã bị chị “lật ngược”, mở ra vùng kiến thức mới cho các bậc cha mẹ.

Đầu năm 2014, Nhà xuất bản Phụ Nữ (thuộc Hội Phụ nữ Việt Nam) đã tìm đến đề nghị chị Hồng chuyển những tư vấn ấy thành sách ”68 Ngộ nhận và Giác ngộ: Nuôi con bằng sữa mẹ”. Sách vừa ra mắt tháng 4 năm nay, nhưng khách muốn mua đành xếp hàng chờ lần tái bản tiếp theo. Tuy 70% nội dung sách đã lan truyền miễn phí trên mạng, nhưng 3.700 bản đầu tiên đã bán hết sạch chỉ trong 1 tháng.



Lê Nhất Phương Hồng, chuyên gia sữa mẹ đầu tiên và duy nhất ở Việt Nam - Ảnh: Tuyển Phan

Trả lại vị trí độc nhất cho Sữa Mẹ

Thứ Sáu, 17 tháng 7, 2015

[Song] Ветром стать (Become wind) - МакSим (Maksim)



Original (Russian)
1. Когда я умру, я стану ветром
И буду жить над твоей крышей,
Когда ты умрёшь, ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше.
Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой, ветром по свету.
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты?"



Припев:
Только ты не будь пока солнцем, слышишь?
Я буду петь тебе песни с крыш,
Я буду снова той, кем ты дышишь –
Осталось ветром лишь стать...
Я буду ждать лишь твоей улыбки,
Буду слушать твои пластинки,
С твоих ресниц собирать снежинки –
Осталось ветром лишь стать...

2. Когда я умру, я стану ветром –
На землю падать первым снегом,
Смеясь, летать с тобой по свету,

И нет счастливей в мире этом...
Когда ты умрёшь, ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы,
И зацветут в садах мимозы,

И сердца льдинки станут слёзы.

(Припев) * 2
Become Wind
1. When I die, I'll become wind
And live over your roof,
When you die, you'll become the sun

And you will still be above me.
I'll be the autumn wind
Flying with you around the world somewhere.
You won't realize it when I
Whisper with warmth, unnoticeably, "Oh sun, where are you?"

Chorus:
But please don't be the sun yet.

I'll sing songs from roofs to you,
Again I'll be the one you breathe,
All I have to do is become wind...
I'll only wait for your smile,
I will listen to your records,
Pick snowflakes from your eyelashes,
All I have to do is become wind...

2. When I die, I'll become wind,
To be the first snow to fall on the ground,
To fly around the world with you, laughing,
And no one will be happier in this world...
When you die, you'll become the sun

And you will steal my frosts,
And mimosas will blossom in the gardens,
And the heart's pieces of ice will become tears.
(Chorus)*2 
Source: http://lyrics.wikia.com/%D0%9C%D0%B0%D0%BAS%D0%B8%D0%BC_(MakSim):%D0%92%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BC_%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C/en

[Song] Звезда (The star) - Витас (Vitas)




Текст, слова песни Витас - Звезда

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет, я взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать нелегко, хоть цель близка!
И не знаю, хватит ли сил для броска.

Я подожду ещё чуть-чуть,
И собираться стану в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорить мне вершин, чтоб Себя найти?
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?
Сколько начинать всё с нуля?
И есть ли смысл?

Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

По версии Sentido.Ru:http://www.sentido.ru/songs.php?id_song=2913#ixzz3g9UIoK9J

Thứ Tư, 15 tháng 7, 2015

Tại sao Mỹ không bồi thường chiến tranh cho Việt Nam?

06:13 ngày 13 tháng 07 năm 2015
Báo Tiền phong

TP - Đàm phán về bình thường hóa quan hệ Việt-Mỹ thường xuyên lâm vào thế bế tắc vì nhiều vấn đề, trong đó có bồi thường chiến tranh, người Mỹ mất tích trong chiến tranh (MIA)… Năm 1973, Tổng thống Mỹ Richard Nixon gửi thư cho Thủ tướng Phạm Văn Đồng cam kết “bồi thường” 3,25 tỷ USD cho Việt Nam.

Ông Lê Đức Thọ (trái) và ông Henry Kissinger tại Paris cuối tháng 1/1973. Ảnh: AP
Ông Phan Doãn Nam, thư ký của Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Cơ Thạch thời kỳ Việt Nam và Mỹ đang đàm phán Hiệp định Paris, kể lại những câu chuyện liên quan quá trình bình thường hóa quan hệ Việt-Mỹ, trong đó có vấn đề bồi thường chiến tranh và MIA.

Nhà máy thép không thành

Thứ Hai, 13 tháng 7, 2015

[Song] Я эту жизнь тебе отдам (I will give you this life) - Киркоров


ТЕКСТ ПЕСНИ «Я ЭТУ ЖИЗНЬ ТЕБЕ ОТДАМ»
(I will give you this life)

Ты обещала мне любовь навеки
Я видел наяву мечты свои
И к огенным морям текли все реки
И не было другой такой любви

Но жаркая твоя душа остыла
И каждый миг сильней тебя любя
Я видел: наш огонь теряет силу
А мне не жить на свете без тебя

Мне без тебя...

Припев:
Я эту жизнь тебе отдам
Всю по каплям, по годам
В этом мире мне не жить без тебя

Я вновь смотрю в твои глаза
Я молю - вернись назад
В этом мире ты одна мне нужна

Лишь ты одна...
Лишь ты одна...

Но у души нельзя отнять надежду
И пламени у сердца не отнять
И верю я все будет так, как прежде
Ты всё на этом свете для меня

Всё для меня...

Припев:
Я эту жизнь тебе отдам
Всю по каплям, по годам
В этом мире мне не жить без тебя

Я вновь смотрю в твои глаза
Я молю - вернись назад
В этом мире ты одна мне нужна

Лишь ты одна...

Припев:
Я эту жизнь тебе отдам
Всю по каплям, по годам
В этом мире мне не жить без тебя

Я вновь смотрю в твои глаза
Я молю - вернись назад
В этом мире ты одна мне нужна

Лишь ты одна...
Лишь ты одна...
Лишь ты одна...

Не жить без тебя...

Translation

You promised me love that must be forever
I saw my dreams in reality
And all rivers were flowing to fiery seas
And there wasn't one another love like this
 
However your hot soul got cold
I was falling in love more with each moment
And I was looking at our fire that was lapsing
And I couldn't live without you in this world
 
I without you...
 
I will give you this life
With all drops, all years
I couldn't live without you in this world
 
I look in your eyes again
And I pray - come back
I need only you in this world
 
Only you...
 
We can't take away hope from soul
And can't take away fire from heart
And I believe that everything will be like was before
You are everything for me in this world
 
Everything for me...
 
I will give you this life
With all drops, all years
I couldn't live without you in this world
 
I look in your eyes again
And I pray - come back
I need only you in this world
 
Only you...
 

Thứ Năm, 9 tháng 7, 2015

South China Sea: Why Korea is silent, and why that's a good thing

7 July 2015 10:55AM

Last month on The Diplomat, Van Jackson made an important argument about South Korea's increasingly notable silence on freedom of navigation in the South China Sea (South China Sea).



Jackson, like many analysts, recognises growing Chinese misbehaviour there, most obviously the destabilising island-reclamation strategy and expansive sovereignty claims it fuels. Jackson would like to see greater South Korean engagement (actually, any at all). He rightfully notes that the more unified the Asian front regarding rules in the Western Pacific, the more likely China is to moderate its actions. 

Thứ Tư, 8 tháng 7, 2015

Ngụy biện con gái miền Tây lười biếng, thất học, và dễ bị dụ dỗ

Nguyễn Văn Tuấn - Đọc “vì sao gái miền Tây làm nghề nhạy cảm?” 

Ảnh chỉ có tính chất minh họa.
Thoạt đầu tôi không để ý đến bài báo "Vì sao gái miền Tây hay làm nghề nhạy cảm?" (nguyên văn bài báo bạn đọc có thể đọc ở cuối bài viết này), nhưng thấy phóng viên Lê Ngọc Sơn đưa vào Facebook và thấy các bạn bàn luận tôi mới đọc qua cho biết. Đọc xong tôi thấy đây là một bài báo có rất nhiều điểm đáng bàn. Đáng bàn không phải vì sự thật (đúng ra là tính hư cấu) trong bài báo, mà là khả năng nhận thức của người viết bài báo. Có nhiều câu chữ mang hơi hám khoa học nhưng thật ra là phi khoa học. Đáng lẽ toàn bộ bài viết phải gọi là “ngụy khoa học” thì đúng hơn. Tính nguỵ khoa học (pseudoscience) trong bài này nó bàng bạc trong các thói nguỵ biện phổ biến.

Cái nguỵ biện thứ nhất là nói bâng quơ. Chẳng hạn như câu “con gái miền Tây đi làm những nghề nhạy cảm như massage, tiếp viên… nhiều hơn những con gái miền khác. Thật ra, tôi cũng có thể nói khơi khơi thế này: “con gái miền Tây đi làm công nhân trong mấy hãng xưởng ở Bình Dương và Long An nhiều hơn con gái miền khác”. Tôi nói thế là vì tôi hay đi đến những hãng xưởng đó và có cảm nhận như thế. Còn những người hay đi uống bia ôm và massage thì thấy gặp con gái miền Tây nhiều, nên có cảm nhận như thế. Nó cũng chẳng khác gì người ta thấy nhiều người mắc bệnh tả có thói quen ăn thịt chó, thế là người ta nghi rằng thịt chó là nguyên nhân bệnh tả. Nhưng câu hỏi quan trọng hơn là so sánh giữa bao nhiêu người ăn thịt chó mắc bệnh tả, và bao nhiêu người không ăn thịt chó mắc bệnh tả. Bài học thứ nhất ở đây là: nói một chiều và không có nhóm chứng (control) là phạm phải lỗi nguỵ biện.

Tại sao khó có thể tự hào là người Việt Nam?

Tác·giả: Nguyễn·Văn·Tuấn
2014-09-29
Photo from danlambao
Đề tài này có thể rất tế nhị. Nếu là người Việt mà nói "tôi không tự hào là người Việt" thì chắc chắn sẽ bị "ném đá" như Hồi giáo ném đá những người ngoại tình. Một cuốn sách có tựa đề là "Tôi tự hào là người Việt Nam" mới xuất bản và đã bán hết 10000 cuốn đủ để nói đề tài này làm ấm lòng rất nhiều người như thế nào. Tôi chưa đọc quyển sách đó, nhưng đọc phần nhận xét của báo chí thì thấy hình như hàm lượng tri thức không cao (1). Đọc qua bài tường thuật một hội thảo cùng chủ đề cũng chỉ thấy những phát biểu chung chung. Vậy chúng ta có lí do gì để tự hào là người Việt Nam? Tôi nghĩ thành thật mà nói, chúng ta không có nhiều lí do. Khi tôi hỏi về câu này, nhiều người có học và suy nghĩ nói thẳng rằng họ không tự hào là người Việt Nam. Ở đây, tôi thử đóng vai một "devil advocate" về đề tài này.

Điều gì làm cho người ta tự hào là thành viên của một cộng đồng dân tộc? Nói đến tự hào dân tộc, có lẽ người Nhật có lòng tự hào cao nhất nhì thế giới. Năm 2008, kết quả điều tra xã hội ở Nhật cho thấy 93% người Nhật tự hào là người Nhật (2), và tỉ lệ này cao hơn Mĩ (85%). Con số này ở Nhật năm 1986 là 91%. Khi được hỏi điều gì làm cho họ tự hào là người Nhật thì 72% trả lời là yếu tố lịch sử, truyền thống và văn hoá, 43% trả lời là phong cảnh thiên nhiên. Ngoài ra, 28% chọn sự ổn định xã hội và an toàn, và 28% khác chọn đặc tính dân tộc làm cho họ tự hào. Người Nhật quá tự hào đến nỗi họ không nhận trợ giúp trong cơn bão Fukushima.

Thứ Hai, 6 tháng 7, 2015

Những địa điểm có vẻ đẹp không thể tin nổi trên thế giới

Rất nhiều địa điểm tuyệt đẹp, hoàn toàn có thật trên Trái Đất mà khiến nhiều người trong chúng ta phải sững sờ khi ngắm nhìn chúng.



Biển sao sáng rực rõ nhờ ánh sáng lung linh từ vi khuẩn phytoplankton ở đảo Vaadhoo, Maldives.



Núi Tianzi, Trung Quốc.



Mạch nước phun Fly Geyser, Nevada.