Thứ Sáu, 11 tháng 8, 2017

Hướng dẫn đặt mua file PDF 6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất

Mục·lục 6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất xếp theo tần số ở đây.
1. Báo giá:
Mỗi file PDF gồm có  25 từ tiếng Hàn với giải nghĩa tiếng Việt, tiếng Anh, gốc Hán Việt, phiên âm, và các câu ví dụ tiếng Hàn, tiếng Anh kèm bản dịch tiếng Việt của các ví dụ.

Mỗi file được tính phí 0.5 USD tương đương với 500 WON hay 10,000 VND.

2. Hình thức thanh toán: Chuyển khoản ngân hàng hoặc PayPal.
Bạn vui lòng cho biết số lượng từ muốn học, vị trí từ bắt đầu và từ kết thúc, và chuyển khoản vào một trong các tài khoản dưới đây:

a. Tài khoản ngân hàng:
*Ở Hàn Quốc:  
Tài khoản ngân hàng: Wooribank (우리은행) 1002-944-908-900 (Chủ tài khoản: Nguyen Tien Hai).

*Ở Việt Nam:

Tài khoản ngân hàng:
- Vietcombank: 0311-000-669-168, chi nhánh Quảng Bình (chủ tài khoản: Tran Thi Oanh).

b. Tài khoản PayPal: email nguyentienhai@gmail.com

Bạn vui lòng đính kèm ảnh chụp màn hình chuyển khoản khi gửi email để việc xác nhận có thể thực hiện nhanh chóng.

Mọi chi tiết xin liên hệ email nguyentienhai@gmail.com 
hoặc số điện thoại: Hàn Quốc (+82) 010-8472-8868

Cảm ơn sự ủng hộ của bạn.

===
Guide for purchasing PDF files of 6000 most common words in Korean language sorted by frequency (list here)

Price policy:
Price for each file PDF (25 words) with explanations and sample sentences in English, Vietnamese: 0.5 USD or 500 WON.

Payment: Bank transfer or PayPal
In Korea: Wooribank (우리은행) 1002-944-908-900 (Account holder: Nguyen Tien Hai).
PayPal account: email nguyentienhai@gmail.com.
Please contact me at  nguyentienhai@gmail.com for more details. Thank you very much and have a nice day.



Thứ Sáu, 28 tháng 7, 2017

Ốc vít và điện tử đã có cửa vào… Samsung


27-07-2017 10:20
TTO - Đã qua rồi thời chỉ có bao bì, các doanh nghiệp điện tử, sản xuất linh phụ kiện với hàm lượng công nghệ cao của Việt Nam bắt đầu nằm trong tầm ngắm được Samsung lựa chọn trở thành nhà cung ứng.
Các doanh nghiệp giới thiệu về khả năng hợp tác trở thành nhà cung ứng cho Samsung - Ảnh. N.AN


Thế nhưng, những hạn chế về năng lực cung ứng, nguồn nhân lực và chất lượng sản phẩm đang là bài toán khó đặt ra với các doanh nghiệp Việt Nam.

Quy mô triển lãm công nghiệp phụ trợ lần thứ 4 do Công ty Samsung Việt Nam phối hợp với Bộ Công Thương tổ chức ngày 26-7 ngay tại “đại bản doanh” ở Bắc Ninh, không thật sự "hoành tráng" khi chỉ có 26 đơn vị tham dự, trong đó có 20 gương mặt hoàn toàn mới, được Samsung tuyển lựa kỹ càng.

Thứ Tư, 19 tháng 7, 2017

일본과 한국을 잇다, 야마카와 레이 학우

(외국인의 성대생활 | 성대사람들) 이번 외국인의 성대생활은 일본에서 온 아동청소년학과 15학번 야마카와 레이 학우를 만났다. 그녀의 성대생활을 들어보자. 레이는 어릴 때부터 친하게 지낸 한국인 친구가 있어서 한국 문화를 자연스럽게 접할 수 있었다. 고등학교 때 친구가 소개한 한국 예능 프로그램을 보고 한국어에 큰 관심을 갖게 됐다. 한국에 유학 가겠다는 마음으로 부모님 몰래 6개월 동안 한국어를 독학했다. 처음에는 부모님이 유학을 반대했지만 열심히 설득해서 우리 대학까지 왔다.

Thứ Bảy, 24 tháng 6, 2017

Cuộc đời kỳ lạ của tỷ phú gốc Do Thái: Từ đứa trẻ tị nạn đến huyền thoại đầu tư lừng lẫy

George Soros có một cuộc đời kỳ lạ đến khó tin. Từ một đứa trẻ Do Thái tị nạn chạy trốn khỏi cuộc chiếm đóng của Đức quốc xã những năm 1944, đến nay ông đã trở thành một nhà từ thiện hỗ trợ cho những người tị nạn và kêu gọi quyền bình đẳng trên toàn thế giới.


Đối với những người quan tâm đến thị trường chứng khoán, tỷ phú Soros còn được biết đến với sự nghiệp lâu dài là một nhà đầu tư lẫy lừng ở phố Wall. Thậm chí, những thành tích trên thị trường chứng khoán của ông được so sánh không thua kém “nhà tiên tri xứ Omaha” Warren Buffett.

Thứ Sáu, 26 tháng 5, 2017

Sống ở đâu tốt hơn: Đức hay Pháp?

Is life better in France or Germany?
Ivan Stephen, studied at Lycee Marie Curie


First of all, I am neither French, nor German, nor American, but have been living in France for over 10 years and prior to that, another 10 years in Germany.

Người Hàn Quốc đấu tố kiểu tóc búi của bà Park Geun-hye

Đáng chú ý: Theo truyền thống, sau khi lập gia đình, phụ nữ Hàn Quốc sẽ cắt đi mái tóc dài như một tuyên ngôn từ bỏ tuổi thanh xuân để toàn tâm toàn ý phục vụ chồng con. Họ thậm chí còn làm xoăn để không mất thời gian chăm sóc cho mái tóc.

Thứ Hai, 15 tháng 5, 2017

Kaoma - Lambada (1989)



Lyrics

chorando se foi quem um dia so me fez chorar
chorando se foi quem um dia so me fez chorar
chorando estara, ao lembrar de um amor
que um dia nao soube cuidar
chorando estara, ao lembrar de um amor
que um dia nao soube cuidar

A recordacao vai estar com ele aonde for
a recordacao vai estar pra sempre aonde for

danca sol e mar, guardare no olmar
o amor faz perder encontrar

lambando estarei ao lembrar que esta amor
por um dia um istante foi rei

A recordacao vai estar com ele aonde for
a recordacao vai estar pra sempre aonde zu for

chorando estara ao lembrar de um amor
que um dia nao soube cuidar
cancao riso e dor, melodia de un amor
un momento que fica nu are
Read more: Kaoma - Lambada Lyrics | MetroLyrics 

Thứ Bảy, 13 tháng 5, 2017

Đi học (thơ Hoàng Minh Chính)



Đi học

Hôm qua em tới trường
Mẹ dắt tay từng bước.
Hôm nay mẹ lên nương
Một mình em tới lớp. 

Trường của em be bé
Nằm lặng giữa rừng cây.
Cô giáo em tre trẻ
Dạy em hát rất hay.

Hương rừng thơm đồi vắng,
Nước dưới khe thầm thì...
Cọ xoè ô che nắng
Râm mát đường em đi.

(Minh Chính, trích Tiếng Việt lớp 2, tập 1)



(Chân dung liệt sĩ nhà thơ Hoàng Minh Chính)​

Thứ Bảy, 29 tháng 4, 2017

Nhật và Hàn Quốc làm gì nếu Triều Tiên tấn công?

Triều Tiên đã nhiều lần phóng thử tên lửa thời gian gần đây. (Ảnh: EPA)
"tên lửa địch phải mất ít phút mới bay được tới Nhật, và người dân cần tìm nơi trú ẩn trong các tòa nhà hoặc dưới hầm.

Dân Nhật còn được khuyên rằng, nếu một tên lửa đáp xuống ngay bên cạnh thì họ nên che miệng và mũi rồi chạy đi. Nếu ở trong nhà, họ cần tránh xa các cửa sổ để tránh bị kính văng vào người"

Thứ Sáu, 28 tháng 4, 2017

[Song] 바람꽃 - 이선희 (Wind flower - Lee Sun Hee)



이선희 - 바람꽃 가사 [푸른 바다의 전설 OST Part 6]

----------------------------------------------------------------
나 아직 꿈을 꾸죠
밤하늘 희미한 달빛처럼
눈부셨던 기억 속에 그 사람
어렴풋이 생각이 나네요