Monday, December 19, 2016

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất (2926-2950)

Tác·giả: Nguyễn·Tiến·Hải

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất sắp·xếp theo tần·số xuất·hiện  (Từ đầu·tiên là từ xuất·hiện nhiều nhất)

2926. 뽑히다     |  () [뽀피다] bị rút/lôi/kéo/nhổ ra (피동사 của 뽑다) (피동사) = (빠지다) be pulled (out)
2927. 상담     | 相談 (tương đàm) bàn·bạc, thảo·luận với nhau (명사) = consultation
2928. 서부     |  西部 (tây bộ) miền Tây (명사) = western part
2929. 속담     | 俗談 (tục đàm) [속땀] tục·ngữ (명사) = adage (old) saying, proverb
2930. 시중     | 市中 (thị·trung) bên trong thành·phố, thành·thị; giữa chợ; trông·nom (명사) = inside of the city, (시장) market; (보살피는 ) taking care of
2931. 심사     | 審査 (thẩm·tra) thẩm·tra (명사) = screening, examination
2932. 아이     |  () haiza; ồ, ối (=아이고) (감탄사) = oh my god
2933. 앞세우다     |  () [압쎄우다] (사동사 của 앞서다) để ai đó đi trước (동사) = (앞에 서게 하다) make sb go ahead, let sb lead
2934. 유사하다     | 類似/類似 (loại tự) tương·tự, giống (형용사) = (서로 비슷함) similar
2935. 유치원     | 幼稚園 (ấu·trĩ·viên) nhà trẻ (명사) = kindergarten
2936. 의욕     | 意欲·意慾 (ý dục) ý·chí, khát·vọng, ham·muốn (명사) = will, desire
2937. 인근     | 隣近/鄰近 (lân·cận) lân·cận, gần (명사) = vicinity
2938. 일반인     | 一般人 (nhất ban nhân) người bình·thường (công·dân); đại·chúng, công·chúng (명사) = ordinary person[citizen]; (집합적) the general public, people[the public] at large
2939. 작성하다     | 作成·· (tác·thành··) [작썽하다] soạn (tài·liệu, bản·thảo) (동사) = compose, prepare, write out, fill in
2940. 전공     | 專攻 (chuyên·công) chuyên·ngành (명사) = (대학의) major; ( 하는 분야) specialty
2941. 정기     | 定期 (định·kì) định·kì (kì·hạn đã định) (명사) = a fixed time period
2942. 제의     | 提議 (đề·nghị) đề·nghị (명사) = suggestion, offer, proposal
2943. 종일     | 終日 (chung·nhật) suốt·ngày (명사, 부사) = all day (long), the whole day, throughout the day
2944. 좋아지다     |  () tốt lên (동사) = (나아지다) improve, become better
2945. 차림     |  () mặc (quần·áo), bận (quần·áo, trang·sức) (명사) = state of wearing clothes, rings, belt
2946. 창조하다     | 創造·· (sáng·tạo) [창ː조하다] sáng·tạo (làm nên cái mới) (동사) = create
2947. 추위     |  () [cái] lạnh (명사) = cold
2948. 토마토     |  () cà·chua (명사) = tomato
2949. 파랗다     |  () xanh lam, xanh da trời (형용사) = (색깔이) blue, (하늘색의) azure
2950. 펴내다     |  () xuất·bản (동사) = publish

Các ví·dụ với mỗi từ

2926. 뽑히다     |  () [뽀피다] bị rút/lôi/kéo/nhổ ra (피동사 của 뽑다) (피동사) = (빠지다) be pulled (out)
못이 벽에서 쉽게 뽑혔다. = Cái đinh bị lôi ra khỏi tường một cách dễ·dàng. = The nail came out of the wall easily.
나무가 뿌리째 뽑혔다. = Cái cây bị nhổ nguyên rễ. = The tree was pulled up by the roots.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2927. 상담     | 相談 (tương đàm) bàn·bạc, thảo·luận với nhau (명사) = consultation
문제를 해결하거나 궁금증을 풀기 위하여 서로 의논함.
Bàn·luận với nhau để giải·quyết vấn·đề hay khúc·mắc
변호사와 상담하다 = bàn·bạc với luật·sư = consult[speak to] one's lawyer
그는 정신과 의사와 상담을 했다. = Tôi đã thảo·luận với bác·sĩ chuyên·khoa thần·kinh. = He had a consultation with a psychiatrist. 
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 담론, 상의, 면담

2928. 서부     |  西部 (tây bộ) miền Tây (명사) = western part
그들은 아일랜드 서부 해안에서 휴가 중이다. = Họ đang đi nghỉ ở bờ biển miền Tây Ireland. = They're vacationing on the west coast of Ireland.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2929. 속담     | 俗談 (tục đàm) [속땀] tục·ngữ (명사) = adage (old) saying, proverb
예로부터 민간에 전하여 오는 쉬운 격언이나 잠언.
Cách·ngôn hoặc châm·ngôn dễ hiểu được lưu·truyền trong dân·gian từ đời xưa đến bây·giờ (격언 [겨건] = 格言(cách·ngôn) = câu nói ngắn·gọn; 잠언 [자먼] = 箴言(châm·ngôn) = lời khuyên·răn)
속담에 있듯이 = theo tục·ngữ có nói = as the proverb says
그런 속담이 있어요. = Có câu tục·ngữ như vậy. = There is such a saying.
속담에 따르면 식욕은 먹을수록 늘어난다. = Nếu theo tục·ngữ thì càng ăn càng thấy thèm.
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 격언, 속언, 속설

2930. 시중     | 市中 (thị·trung) bên trong thành·phố, thành·thị; giữa chợ; trông·nom (명사) = inside of the city, (시장) market; (보살피는 ) taking care of
시중에서 판매하는 물건 = vật bán giữa chợ
병든 부모의 시중을 들다 = trông·nom bố mẹ bị ốm = care for one's sick parents
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2931. 심사     | 審査 (thẩm·tra) thẩm·tra (명사) = screening, examination
그의 논문은 엄격한 심사를 통과했다. = Luận·văn của anh ấy đã thông·qua thẩm·tra nghiêm·ngặt. = His thesis passed a strict screening[examination].
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 감정, 검사, 심판

2932. 아이     |  () haiza; ồ, ối (=아이고) (감탄사) = oh my god
1. 무엇을 재촉하거나 마음에 선뜻 내키지 아니할 내는 소리.
아이, 빨리 와요.
아이, 그만두었으면 좋겠다.
아이, 자세를 잡으라니까.
아이, 장난하지 말고 얼른 .
아이, 제가 무슨 돈이 있어요.

2. 아이고
아이, 깜짝이야.
아이, 억울해.
아이, 무서워라.
아이, 신난다.
아이, 이게 누구야.
아이, 어서 오게나.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2933. 앞세우다     |  () [압쎄우다] (사동사 của 앞서다) để ai đó đi trước (동사) = (앞에 서게 하다) make sb go ahead, let sb lead
a) 경호원들을 앞세우고 대통령이 입장했다. = Cảnh·vệ đi trước rồi đến tổng·thống tiến vào. = The President entered, preceded by members of the security staff. (경호원 = 警護員(cảnh·hộ·viên) = cảnh·vệ, vệ·sĩ = guard, bodyguard
b) 학생들이 그를 앞세우고 총장을 만나러 왔다. = Các học·sinh do cậu ấy dẫn·đầu đã đến gặp tổng·trưởng (tổng·thống). = Led by him, the students came to see the president.
c) 깃발을 앞세우고 한국 선수단이 당당하게 입장했다. = Đoàn vận·động·viên Hàn·Quốc oai·nghiêm tiến vào với lá cờ dẫn đầu. = Led by the flag, the Korean team made its grand entrance to the stadium.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2934. 유사하다     | 類似/類似 (loại tự) tương·tự, giống (형용사) = (서로 비슷함) similar
그녀의 생각은 생각과 상당히 유사하다. = Suy·nghĩ của cô ấy khá giống với suy·nghĩ của tôi. = Her ideas are quite similar to mine.
제품은 유사한 기능을 가지고 있다. = Hai sản·phẩm có cơ·năng (chức·năng) tương·tự nhau. = The two products have similar functions.
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 비슷하다, 흡사하다

2935. 유치원     | 幼稚園 (ấu·trĩ·viên) nhà trẻ (명사) = kindergarten
막내 아들은 유치원에 다닙니다. = Con trai út của tôi đang đi nhà trẻ. = My youngest son goes to[is in] kindergarten.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2936. 의욕     | 意欲·意慾 (ý dục) ý·chí, khát·vọng, ham·muốn (명사) = will, desire
그녀는 이혼 삶에 대한 의욕을 잃었다. = Sau khi li·hôn cô ấy mất ham·muốn sống. = She lost the will to live after the divorce.
그는 업무 의욕을 상실한 같다. = Có vẻ như anh ấy đã mất ý·chí trong công·việc. = He seems to have lost all his drive to work.
학습 의욕이 높다 = ý·chí học·tập cao = be motivated to study
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2937. 인근     | 隣近/鄰近 (lân·cận) lân·cận, gần (명사) = vicinity
차는 버스 정류장 인근에서 발견되었다. = Chiếc xe được phát·hiện ở gần trạm xe buýt. = The car was found in the vicinity of the bus station.
공장 폭발로 인근 주택들이 파괴되었다. = Vụ nổ nhà·máy làm các nhà·ở lân·cận bị phá·hủy. = The explosion in the factory destroyed adjoining[adjacent] houses.
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 근처, 부근

2938. 일반인     | 一般人 (nhất ban nhân) người bình·thường (công·dân); đại·chúng, công·chúng (명사) = ordinary person[citizen]; (집합적) the general public, people[the public] at large
nhất ban 一般 một bậc như nhau
박물관은 일반인에게 개방되지 않는다. = Bảo·tàng ấy không mở cửa cho công·chúng [vào tham·quan]. = The museum is not open to the public.
입장은 무료이며, 일반인도 참석할 있습니다! = Vào cửa miễn phí, người bình·thường có thể tham·dự. = Admission is FREE and open to the public! 
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2939. 작성하다     | 作成·· (tác·thành··) [작썽하다] soạn (tài·liệu, bản·thảo) (동사) = compose, prepare, write out, fill in
보고서 작성에 꼬박 하루가 걸렸다. = Tôi đã mất nguyên một ngày để soạn báo·cáo. = It took me a(n) whole[entire] day to prepare the report.
리스트를 작성하다 = soạn/lập danh·sách = make (out) a list
기사를 작성하다 = viết bài kí·sự = write an article
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2940. 전공     | 專攻 (chuyên·công) chuyên·ngành (명사) = (대학의) major; ( 하는 분야) specialty
그녀는 대학에서 경제학을 전공했다. = Ở đại·học cô ấy học chuyên·ngành kinh·tế·học. = She majored[specialized] in economics in college.
대학에서 무엇을 전공하셨습니까? = Ở đại·học anh học chuyên ngành gì ạ? = What was your major in college?
전공을 정하셨습니까? = Bạn đã xác·định chuyên·ngành chưa? = Have you decided on your major?
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2941. 정기     | 定期 (định·kì) định·kì (kì·hạn đã định) (명사) = a fixed time period
잡지 정기 구독을 신청하다 = đăng·kí theo·dõi [mua] tạp·chí định·kì = subscribe to a magazine
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2942. 제의     | 提議 (đề·nghị) đề·nghị (명사) = suggestion, offer, proposal
그는 회사로부터 입사 제의를 받았다. = Anh ấy đã nhận đề·nghị làm việc từ công·ty đó. = He got a job offer from the company.
그들은 내게 거절하기 힘든 제의를 했다. = Họ đã đề·nghị tôi một việc mà tôi khó chối·từ. = They made me an offer that is hard to refuse.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2943. 종일     | 終日 (chung·nhật) suốt·ngày (명사, 부사) = all day (long), the whole day, throughout the day
어제는 종일 비가 왔다. = Hôm qua trời mưa suốt cả ngày. = It rained all day long yesterday.
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 온종일

2944. 좋아지다     |  () tốt lên (동사) = (나아지다) improve, become better
의사는 그녀가 좋아지고 있다고 말했다. = Bác·sĩ nói rằng cô ấy đã tốt lên nhiều. = The doctor said she is[was] improving.
그의 솜씨는 날이 갈수록 좋아지고 있다. = Tài·năng của anh ấy đang tốt lên từng ngày. = His work[skill] is getting better by the day.
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2945. 차림     |  () mặc (quần·áo), bận (quần·áo, trang·sức) (명사) = state of wearing clothes, rings, belt
[명사] 옷이나 물건 따위를 입거나 꾸려서 갖춘 상태.
그는 거의 매일 정장 차림으로 출근한다. = Hầu như mọi ngày anh ấy đều mặc quần·áo dài (đồ công·sở) đi làm. = He wears a suit to work almost every day. (정장 = 正裝 (chính trang) quần·áo dài, chính·thức = suit, full dress,  formal dress)
평상복 차림으로 오세요 = Mặc quần·áo bình·thường mà đến. = Come dressed in your usual clothes.
반바지 차림으로는 이슬람 사원에 들어갈 없다. = Mặc quần ngắn không thể vào nhà thờ Islam. = You can't enter mosques in shorts.
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 차림새, 모양

2946. 창조하다     | 創造·· (sáng·tạo) [창ː조하다] sáng·tạo (làm nên cái mới) (동사) = create
무에서 유를 창조하다 = sáng·tạo ra có từ không = make something out of nothing
옛것을 바탕으로 새것을 창조하다 = sáng·tạo cái mới dựa trên cái cũ = create new things based on the old
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2947. 추위     |  () [cái] lạnh (명사) = cold
그날은 굉장한 추위였다. = Hôm đó trời rất lạnh. = It was bitterly cold on that day.
추위는 이가 맞부딪쳐 딱딱거리게 했다. = Lạnh làm răng đập vào nhau. = The coldness made my teeth chatter. (맞부딪치다 = đánh/đụng/va·chạm vào nhau = collide with, hit against)
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2948. 토마토     |  () cà·chua (명사) = tomato
토마토 소스를 만들다 = làm xốt cà·chua = make tomato sauce
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2949. 파랗다     |  () xanh lam, xanh da trời (형용사) = (색깔이) blue, (하늘색의) azure
파란 하늘 = bầu·trời xanh lam = a blue sky
파란 눈을 가진 소녀 = Cô gái có mắt màu xanh lam = a blue·eyed girl
Từ đồng hoặc gần nghĩa:

2950. 펴내다     |  () xuất·bản (동사) = publish
잡지를 펴내다 = xuất·bản tạp·chí = publish a magazine
그녀는 자신의 일기를 책으로 펴냈다. = Cô ấy đã in nhật·kí của mình thành sách và xuất·bản. = She published her diary.
Từ đồng hoặc gần nghĩa: 발행하다
Từ trái nghĩa: