Thursday, October 27, 2016

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất (2376-2400)

Tác·giả: Nguyễn·Tiến·Hải

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất sắp·xếp theo tần·số xuất·hiện  (Từ đầu·tiên là từ xuất·hiện nhiều nhất)

2376. 향기     | 香氣 (hương·khí) mùi·hương (명사) = scent, fragrance, perfume
2377. 현지     | 現地 (hiện·địa) hiện·trường (명사) = on site, in·the·field
2378. 가늘다     |  () mảnh, thon (형용사) = thin, slender
2379. 개인적     | 個人的 (cá·nhân·đích) cá·nhân, riêng·tư (관형사·명사) = personal, individual
2380.      |  () bên ngoài (명사) = outside, exterior, surface
2381. 굽히다     |  () [구피다] uốn, gập (사동사 của 굽다) (동사) = bend
2382. 근무하다     | 勤務 (cần vụ) làm việc (cho) (동사) = [동사] work (for/at/in) , be on duty , be at work
2383. 깜짝     |  () giật mình, sốc (명사) = surprise
2384. 넓히다     |  () làm/mở rộng ra (동사) = widen
2385.      | (đối) và, với; đôi, cặp (명사) = versus;  pair
2386. 매년     | 每年 (mỗi năm) mỗi năm (명사) = every year
2387. 발생     | 發生 (phát sanh) phát·sinh (명사) = occurrence
2388.      |  () ba (수사) = three
2389. 소주     | 燒酒 (thiêu tửu) soju (một loại rượu chưng·cất Hàn·Quốc) (명사) = soju, Korean distilled spirits
2390. 손바닥     |  () lòng bàn tay (명사) = palm
2391. 승용차     | 乘用車 (thừa dụng xe) xe ô·tô (chở người) (명사) = passenger car, sedan
2392. 어색하다     | 語塞/語塞 (ngữ tắc) lúng·túng, khó·xử, nghẹn·lời; ngượng·nghịu, vụng·về (형용사) = awkward, shy with words, speechless
2393. 얹다     |  () để, đặt lên (동사) = (위에 올려놓다) put on, place (sth on sth), lay (sth on sth)
2394. 의학     | 醫學 (y·học) y·học (명사) = medical science, medicine
2395. 장점     | 長點 (trường điểm) ưu·điểm (명사) = advantage, merit, strong point
2396. 적당히     | 適當 (thích đang/đáng) (một cách) thích·đáng, thích·hợp, vừa phải (부사) = moderately, appropriately, suitably, adequately
2397. 줍다     |  () nhặt lên (동사) = (바닥에 있는 것을) pick up
2398. 진출     | 進出 (tiến xuất) đi vào (명사) = advance, enter
2399. 창조     | 創造 (sáng·tạo) sáng·tạo (명사) = creation
2400. 킬로그램     |  () Kilogram (명사) = Kilogram

Các ví·dụ với mỗi từ

2376. 향기     | 香氣 (hương·khí) mùi·hương (명사) = scent, fragrance, perfume
a) 꽃은 향기가 좋다. = Hoa này mùi·hương rất thơm. = The flower has a very nice fragrance.
b) 그윽한 커피 향기가 풍겼다. = Mùi·hương cà·phê đậm·đà lan·tỏa. = I could smell the rich coffee aroma. (그윽하다 [형용사] sâu·đậm; 풍기다 = tỏa (hương) = (냄새를) smell)
Từ đồng nghĩa:
2377. 현지     | 現地 (hiện·địa) hiện·trường (명사) = on site, in·the·field
a) 현지의 사람들 = người dân địa·phương = local people
b) 현지 사찰 = tra·sát hiện·trường, kiểm·tra thực·tế/tại chỗ/thực·địa = an on·site inspection (사찰: (tra sát), Kor: 査察) inspection)
Từ đồng nghĩa: 현장 (現場: hiện trường)
2378. 가늘다     |  () mảnh, thon (형용사) = thin, slender
a) 가는 철사 = sợi dây sắt mỏng/mảnh = thin wire (철사 = 鐵絲(thiết ti) tơ sắt)
b) 가는 = sợi mảnh = a fine[thin] thread
c) 그녀는 손가락이 가늘다. = Cô ấy có ngón tay thon. = She has thin[slender] fingers.
Từ đồng nghĩa:
2379. 개인적     | 個人的 (cá·nhân·đích) cá·nhân, riêng·tư (관형사·명사) = personal, individual
a) 개인적인 이유로 일을 그만두다 = nghỉ việc vì lí·do cá·nhân = quit one's job for personal reasons
b) 개인적인 문제인데요. = Là vấn·đề hơi cá·nhân/riêng·tư ạ. = It's something personal.
c) 그와 개인적인 관계가 없다. = Tôi không có quan·hệ cá·nhân nào với anh ta./Tôi không biết anh ta. = I don't have a personal relationship with him.
Từ đồng nghĩa:
2380.      |  () bên ngoài (명사) = outside, exterior, surface
a) 고기가 속은 익고 겉은 탔다. = Miếng thịt bên trong thì không chín còn bên ngoài thì đã bị cháy hết. = The meat was uncooked on the inside and all burnt on the outside.
Từ đồng nghĩa:
2381. 굽히다     |  () [구피다] uốn, gập (사동사 của 굽다) (동사) = bend
a) 허리를 굽혀 손을 발가락에 보시오. = Hãy gập eo xuống và chạm tay vào ngón·chân. = Bend over and touch your toes.
b) 그는 신발 끈을 묶기 위해 몸을 굽혔다. = Anh ấy gập/cúi người xuống để buộc dây giày. = He stooped down to tie his shoes.
Từ đồng nghĩa:
2382. 근무하다     | 勤務 (cần vụ) làm việc (cho) (동사) = [동사] work (for/at/in) , be on duty , be at work
a) 그녀는 은행에 근무하고 있다. = Cô ấy đang làm·việc cho một ngân·hàng. = She works for[in] a bank.
b) 이번 일요일에는 정상 근무를 합니다. = Chủ·nhật tuần này làm việc bình·thường. = We will work regular hours this Sunday.
c) 지금은 근무 중이니, 나중에 전화할게요. = Bây giờ tôi đang làm việc. Tôi sẽ gọi [điện·thoại] lại sau. = I'm on duty right now. I'll call you later.
Từ đồng nghĩa:
2383. 깜짝     |  () giật mình, sốc (명사) = surprise
a) 그는 자다가도 깜짝깜짝 놀란다. = Ngay cả khi ngủ anh ấy cũng giật mình. = He gets startled even in his sleep.
b) 그는 아들이 욕하는 것을 듣고 깜짝 놀랐다. = Ông ấy bị sốc khi nghe thấy con trai mình chửi thề. = He was shocked to hear his son swearing.
c) 그녀는 깜짝 놀랄 만한 소식을 전해 주었다. = Cô ấy báo cho tôi một tin sốc. = She gave me the shocking news.
Từ đồng nghĩa:
2384. 넓히다     |  () làm/mở rộng ra (동사) = widen
a) 영토를 넓히다 = mở·rộng lãnh·thổ = extend[enlarge] one's territory
b) 세력을 넓히다 = mở·rộng/tăng·cường thế·lực = widen[extend] influence
c) 견문을 넓히다 = mở·rộng kiến·văn (làm giàu kiến·thức) = broaden [enrich] one's knowledge
Từ đồng nghĩa:
2385.      | (đối) và, với; đôi, cặp (명사) = versus;  pair
a) 자본주의 공산주의 = Tư·bản·chủ·nghĩa so với (đối với, và) cộng·sản·chủ·nghĩa = capitalism versus communism
b) 한국 영국의 축구 경기를 보다 = Xem trận·đấu bóng·đá giữa Hàn·Quốc và Anh·Quốc = watch the soccer game between Korea and England
c) 우리는 번째 경기를 2 1 이겼다. = Chúng·ta đã thắng trận đầu với tỉ·số 2·1. = We won the first game two to one.
d) 이곳은 여자 남자의 비율이 3 1이다. = Ở nơi này tỉ·lệ nữ so với nam là 3/1. = The ratio of women to men here is three to one.
Từ đồng nghĩa:
2386. 매년     | 每年 (mỗi năm) mỗi năm (명사) = every year
a) 나는 매년 설악산에 간다. = Mỗi năm tôi đều đi núi Seorak. = I go to Mt. Seorak every year.
Từ đồng nghĩa:
2387. 발생     | 發生 (phát sanh) phát·sinh (명사) = occurrence
a) 긴급사태가 발생했다. = Đã phát·sinh tình·huống khẩn·cấp. = An emergency has arisen.
Từ đồng nghĩa:
2388.      |  () ba (수사) = three
a) 가족은 아이가 셋이다. = Gia·đình đó có 3 đứa con. = That family has three kids.
Từ đồng nghĩa:
2389. 소주     | 燒酒 (thiêu tửu) soju (một loại rượu chưng·cất Hàn·Quốc) (명사) = soju, Korean distilled spirits

Từ đồng nghĩa:
2390. 손바닥     |  () lòng bàn tay (명사) = palm
a) 손바닥을 마주 대다 = đặt hai lòng bàn tay vào nhau = put palms together
b) 손바닥을 자로 때리다 = đánh vào lòng bàn tay bằng thước = hit sb's palms with a ruler
Từ đồng nghĩa:
2391. 승용차     | 乘用車 (thừa dụng xe) xe ô·tô (chở người) (명사) = passenger car, sedan
a) 나는 승용차로 출퇴근한다. = Tôi đi làm bằng xe ô·tô. = I commute by car.
Từ đồng nghĩa:
2392. 어색하다     | 語塞/語塞 (ngữ tắc) lúng·túng, khó·xử, nghẹn·lời; ngượng·nghịu, vụng·về (형용사) = awkward, shy with words, speechless
a) 그들 사이에 어색한 침묵이 흘렀다. = Có một sự im·lặng khó·xử giữa bọn họ. = There was an awkward silence between them.
b) 모르는 남자와 단둘이 있는 것이 어색했다. = Ở một mình với một người đàn·ông không quen·biết thật khó·xử/lúng·túng. = It felt awkward to be alone with a man I didn't know.
c) 그는 우스갯소리로 어색한 분위기를 보려고 했다. = Anh ấy đã thử phá·vỡ bầu không·khí khó·xử bằng một câu nói đùa. = He tried to break the ice with a joke.
d) 일을 시작한 얼마 돼서 아직은 많이 어색하다. = Vì tôi bắt·đầu làm công·việc này chưa được bao lâu nên vẫn thấy rất lúng·túng. = I started this job not long ago and still feel like a fish out of water.
e) 그는 어색한 미소를 지었다. = Anh ấy cười ngượng·nghịu. = He smiled awkwardly.
Từ đồng nghĩa:
2393. 얹다     |  () để, đặt lên (동사) = (위에 올려놓다) put on, place (sth on sth), lay (sth on sth)
a) 그는 아들의 어깨에 손을 얹었다. = Ông ấy đặt tay lên vai con trai mình. = He put[laid] his hand on his son's shoulder.
Từ đồng nghĩa:
2394. 의학     | 醫學 (y·học) y·học (명사) = medical science, medicine
a) 의학을 공부하다 = học y = study medicine
b) 그녀는 의학적 지식이 풍부하다. = Cô ấy có kiến·thức y·học phong·phú. = She has abundant medical knowledge.
Từ đồng nghĩa:
2395. 장점     | 長點 (trường điểm) ưu·điểm (명사) = advantage, merit, strong point
a) 장점과 단점 = ưu·điểm và nhược·điểm = pros and cons, advantages and disadvantages
b) 솔직함은 그녀의 장점이자 단점이다. = Sự trung·thực là ưu·điểm và cũng là nhược·điểm của cô ấy. = Honesty is both her strength and also weakness.
Từ đồng nghĩa:
2396. 적당히     | 適當 (thích đang/đáng) (một cách) thích·đáng, thích·hợp, vừa phải (부사) = moderately, appropriately, suitably, adequately
a) 적당히 마셔라. = Uống rượu vừa phải thôi. = Drink (alcohol) moderately.
b) 소금을 적당히 넣어 간을 맞추다 = cho vào ít muối mặn vừa ăn = season with some salt to taste ( = (음식물의 정도) độ mặn của thức ăn)
Từ đồng nghĩa:
2397. 줍다     |  () nhặt lên (동사) = (바닥에 있는 것을) pick up
1. (바닥에 있는 것을) pick up; (발견하다) find; (이삭 등을) gather, glean    
a) 쓰레기를 줍다 = nhặt rác lên = pick up garbage[trash]
2. (이것저것 되는대로 취하다)
사람들이 이야기하는 것을 주워들었다. = Tôi góp nhặt những điều người ta nói. = I picked up what people were saying.
3. (말을)
내가 말을 다시 주워 담고 싶다. = Tôi muốn lấy/rút lại những lời đã nói ra. = I wish I could take back what I said.
Từ đồng nghĩa:
2398. 진출     | 進出 (tiến xuất) đi vào (명사) = advance, enter
a) 정계에 진출하다 = tham·gia chính·giới (giới chính·trị) = enter politics
b) 그녀는 스무 영화계에 진출했다. = Cô ấy đã bước vào thế·giới phim·ảnh lúc 20 tuổi. = She went into movies when she was 20.
c) 여성의 사회 진출이 점점 늘어나고 있다. = Sự tham·gia [hoạt·động] xã·hội của phụ·nữ đang từ·từ tăng lên. = More and more women are entering the workforce.
Từ đồng nghĩa:
2399. 창조     | 創造 (sáng·tạo) sáng·tạo (명사) = creation
a) 새로운 역사를 창조하다 = sáng·tạo nên lịch·sử mới = create a new history
b) 한국 축구 대표팀이 월드컵에서 4 신화를 창조했다. = Đội bóng đá quốc·gia của Hàn·Quốc đã sáng·tạo nên thần·thoại khi lọt vào bán·kết Worldcup. = The Korean national soccer team created the legend of reaching the semifinals at World Cup.
Từ đồng nghĩa:
2400. 킬로그램     |  () Kilogram (명사) = Kilogram
Từ đồng nghĩa:
Từ trái nghĩa:

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất - Mục·lục

Tham·khảo:
http://www.topikguide.com/6000-most-common-korean-words-3/
http://krdic.naver.com/
http://dic.daum.net
http://endic.naver.com
http://www.hanviet.org/
http://tratu.vn/
http://vndic.naver.com