Wednesday, October 26, 2016

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất (2351-2375)

Tác·giả: Nguyễn·Tiến·Hải

6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất sắp·xếp theo tần·số xuất·hiện  (Từ đầu·tiên là từ xuất·hiện nhiều nhất)

2351. 전개되다     | 展開 (triển khai) mở ra, trải ra; phát·triển (동사) = unfold, spread out; develop
2352. 죄송하다     | 罪悚 (tội tủng) xin (thứ) lỗi (동사) = sorry
2353. 중요성     | 重要性 (trọng yếu tính) tính trọng yếu (명사) = importance, significance
2354. 크다     |  () to, lớn (형용사) = big, large
2355. 탤런트     |  () diễn·viên truyền·hình (không phải là talent với nghĩa tài·năng) (명사) = (남성) TV actor; (여성) TV actress
2356. 특별히     | 特別 (đặc biệt) [특뼐히] đặc biệt (부사) = especially
2357. 품질     | 品質 (phẩm chất) phẩm·chất, chất·lượng (명사) = quality
2358. 회견     | 會見 (hội kiến) hội·kiến, gặp mặt (명사) = interview, press conference, meeting
2359. 훔치다     |  () trộm (동사) = steal
2360. 흔적     | 痕迹 (ngân tích) vết tích (명사) = trace, (formal) vestige
2361. 고전     | 古典 (cổ điển) cổ điển (명사) = classic
2362. 과학적     | 科學的 (khoa học đích) [과학쩍] (một cách, có tính) khoa·học (관형사·명사) = scientific
2363. 구분하다     | 區分 (khu phân) phân ra, phân tách (동사) = divide, separate
2364. 그럼     |  () nếu vậy; tất·nhiên (부사감탄사) = (그러면그렇다면) then; 긍정의 대답) sure, of course
2365.      |  (não) não (명사) = brains
2366. 봉투     | 封套 (phong sáo) bao (giấy, nilon, thư) (명사) = (종이·비닐 등의) bag, sack; (편지 봉투) envelope
2367. 분명     | 分明 (phân minh) rõ·ràng (명사) = obviousness, clearness
2368. 사설     | 社說 (xã thuyết) xã·luận (명사) = (신문의 논설) editorial, (Brit) leading article      
2369. 승리     | [승니] 勝利 (thắng·lợi) thắng·lợi (명사) = victory
2370. 좌우     | 左右 (tả hữu) tả·hữu, trái phải (명사) = left and right
2371.      |  (chủ) chủ·yếu, chủ (명사) = (중심이 되는 ) main, master
2372. 지다     |  () (mặt trời, mặt trăng) lặn (동사) = (해·달 등이) set, sink, go down    
2373. 추억     | 追憶 (truy ức) hồi·ức (명사) = memory, recollection, (formal) reminiscences
2374. 하여튼     | 何如· (hà như·) dù sao đi nữa (부사) = anyways
2375. 함부로     |  () (một cách) thiếu suy·nghĩ, không chú·tâm, vô·thức (부사) = (아무 생각 없이) thoughtlessly, mindlessly

Các ví·dụ với mỗi từ


2351. 전개되다     | 展開 (triển khai) mở ra, trải ra; phát·triển (동사) = unfold, spread out; develop 
a) 끝없는 해변이 눈앞에 전개되었다. = Bãi biển dài vô tận mở ra trước mắt. = An endless beach unfolded before my eyes.
b) 이야기가 의외의 방향으로 전개되었다. = Câu·chuyện được phát·triển theo hướng không ngờ tới. = The story took an unexpected turn. (의외 意外(ý ngoại) không ngờ, không liệu tới = unexpectedly)
Từ đồng nghĩa: 
2352. 죄송하다     | 罪悚 (tội tủng) xin (thứ) lỗi (동사) = sorry 
a) 늦어서 죄송합니다. = Xin lỗi vì đến trễ. = I'm sorry for being late.
b) 밤늦게 전화해서 죄송합니다. = Xin lỗi vì gọi điện thoại vào đêm khuya. = Sorry to call you so late.
c) 죄송하지만  봐야겠습니다. = Xin lỗi nhưng tôi phải đi. = I'm afraid I have to leave[go].
Từ đồng nghĩa: 
2353. 중요성     | 重要性 (trọng yếu tính) tính trọng yếu (명사) = importance, significance 
a) 문제의 중요성을 인식하다  = nhận·thức được tính·trọng·yếu của vấn·đề = realize the importance of the problem
Từ đồng nghĩa: 
2354. 크다     |  () to, lớn (형용사) = big, large 
a) 눈이 크다 = mắt to = have big eyes
b) 지금까지 이렇게 큰돈은 만져  적이 없다. = Cho đến bây giờ tôi cũng chưa bao giờ được đụng tới số tiền lớn như thế này. = I've never had[touched] such a large sum of money.
Từ đồng nghĩa: 
2355. 탤런트     |  () diễn·viên truyền·hình (không phải là talent với nghĩa tài·năng) (명사) = (남성) TV actor; (여성) TV actress 
탤런트텔레비전 드라마에 출연하는 연기자.
a) 그녀는 탤런트가 되는 것이 꿈이다. = Cô ấy mơ trở·thành diễn·viên truyền·hình. = Her dream is to be an actress on TV.
[주의탤런트  talent
talent 명사로 '재능'이란 뜻이며 TV 연기자라는 뜻은 없다영어권에서는 영화배우와 TV 연기자를 구분하지 않고 남자는 actor, 여자는 actress라고 한다.
Từ đồng nghĩa: 
2356. 특별히     | 特別 (đặc biệt) [특뼐히] đặc biệt (부사) = especially 
a) 특별히 주의하다 = chú·ý đặc·biệt = pay special attention
b) 특별히 찾는 것이 있으십니까? = Có phải bạn đang tìm cái gì đặc·biệt? = Are you looking for anything in particular?
Từ đồng nghĩa: 
2357. 품질     | 品質 (phẩm chất) phẩm·chất, chất·lượng (명사) = quality 
a) 품질이 좋다 = phẩm·chất (chất·lượng) tốt = be of good[high] quality
b) 품질이 나쁘다 = chất·lượng kém = be of bad[inferior] quality
Từ đồng nghĩa: 
2358. 회견     | 會見 (hội kiến) hội·kiến, gặp mặt (명사) = interview, press conference, meeting 
a) 기자회견을 열다 = mở cuộc họp·báo = hold a press[news] conference
b) 공식[비공식회견 = cuộc gặp·mặt chính·thức [phi·chính·thức] = an official[unofficial] meeting
Từ đồng nghĩa: 
2359. 훔치다     |  () trộm (동사) = steal 
a) 그가  지갑을 훔쳤다. = Nó đã trộm (ăn cắp) cái ví của tôi. = He stole my wallet. 
Từ đồng nghĩa: 
2360. 흔적     | 痕迹 (ngân tích) vết tích (명사) = trace, (formal) vestige 
a) 홍수로 마을 전체가 흔적도 없이 사라졌다. = Toàn·bộ ngôi làng đã biến·mất không dấu·vết gì bởi trận hồng·thủy (lụt). = The town disappeared without a trace under the flood.
Từ đồng nghĩa: 
2361. 고전     | 古典 (cổ điển) cổ điển (명사) = classic 
cổ điển: theo phong·cách truyền·thống thời quá·khứ. Như: cổ điển âm nhạc 古典音樂.
a) 호머의 '오디세이' 고전으로 여겨진다.  = Odyssey của Homer được xem là cổ·điển. = Homer's Odyssey is considered a classic.

Từ đồng nghĩa: 
2362. 과학적     | 科學的 (khoa học đích) [과학쩍] (một cách, có tính) khoa·học (관형사·명사) = scientific 
a) 그들의 접근 방식은 매우 과학적이다. = Phương·thức tiếp·cận của họ rất khoa·học. = They are very scientific in their approach.
b) 20세기에는 많은 과학적 발견이 있었다.  = Có nhiều phát·kiến khoa·học vào thế·kỉ 20. = Many scientific discoveries were made during the twentieth century.
Từ đồng nghĩa: 
2363. 구분하다     | 區分 (khu phân) phân ra, phân tách (동사) = divide, separate 
a) 이것들은 따로 구분해서 생각해야 한다. = Phải nghĩ (theo kiểu) tách riêng những cái này ra. = You must think of these as separate[different] things.
b) 이렇게 기록해 놓으면 내용을 구분하기가 쉬울 것이다. = Ghi chép như thế này thì việc phân·tách nội·dung sẽ dễ hơn. = If we record it this way, it will be easier to tell things apart[distinguish things] by their content.
Từ đồng nghĩa: 
2364. 그럼     |  () nếu vậy; tất·nhiên (부사감탄사) = (그러면그렇다면) then; 긍정의 대답) sure, of course 
부사: nếu vậy (rút gọn của 그러면)
a) 그럼 거기서 . = Vậy thì gặp ở đó nhé. = I'll see you there then.
감탄사: tất·nhiên
b) 그럼 그렇고말고. = Vâng, tất·nhiên là vậy rồi. = Yes, of course. 
a) 그럼요.  = Tôi hoàn·toàn đồng·ý với bạn. = I agree with you totally.
Từ đồng nghĩa: 
2365.      |  (não) não (명사) = brains 
a) 그녀는 뇌에 이상이 있다. = Não cô ấy có gì đó bất·thường. = She has an abnormality in brain.
Từ đồng nghĩa: 
2366. 봉투     | 封套 (phong sáo) bao (giấy, nilon, thư) (명사) = (종이·비닐 등의) bag, sack; (편지 봉투) envelope 
a) 쓰레기봉투 = bao rác, túi rác = a garbage bag
b) 서류 봉투 = túi tài·liệu = a document envelope
c) 편지를 봉투에 넣다 = bỏ thư vào bao = put a letter in an envelope
Từ đồng nghĩa: 
2367. 분명     | 分明 (phân minh) rõ·ràng (명사) = obviousness, clearness 
a) 분명한 구별 = phân·biệt rõ·ràng =  a clear[sharp] distinction
b) 그들은 분명 제시간에 여기 오지 못할 것이다. = Rõ·ràng họ sẽ không thể tới đây đúng giờ. = It is certain that they won't be here in time.
Từ đồng nghĩa: 
2368. 사설     | 社說 (xã thuyết) xã·luận (명사) = (신문의 논설) editorial, (Brit) leading article       
a) 나는 신문의 사설면을 가장 먼저 읽는다. = Trước·tiên tôi đọc trang xã·luận nhật·báo. = I read the editorial page first.
Từ đồng nghĩa: 
2369. 승리     | [승니] 勝利 (thắng·lợi) thắng·lợi (명사) = victory 
a) 전쟁에서 승리하다 = thắng·lợi (chiến·thắng) trong cuộc chiến·tranh = win the war[battle]
Từ đồng nghĩa: 
2370. 좌우     | 左右 (tả hữu) tả·hữu, trái phải (명사) = left and right 
a) 개가 꼬리를 좌우로 흔들었다. = Con chó lắc đuôi (lúc) sang trái (lúc) sang phải.  = The dog wagged its tail from side to side. 
Từ đồng nghĩa: 
2371.      |  (chủ) chủ·yếu, chủ (명사) = (중심이 되는 ) main, master 
a)  강좌는 이론보다는 실습이 주가 된다. = Môn học này thực·hành chủ·yếu lí·thuyết. = The curriculum of this course is mainly practical, not theoretical. (강좌 講座(giảng tọa) bài giảng, lớp, môn học = lecture, class, course)

Từ đồng nghĩa: 
2372. 지다     |  () (mặt trời, mặt trăng) lặn (동사) = (해·달 등이) set, sink, go down     
a) 여름에는 해가 늦게 진다. = Mặt·trời lặn trễ vào mùa hè. = The sun goes down late in summer.
Từ đồng nghĩa: 
2373. 추억     | 追憶 (truy ức) hồi·ức (명사) = memory, recollection, (formal) reminiscences 
a) 추억에 잠기다 = chìm vào hồi·ức = be lost in (old) memories
b)  노래는  추억을 불러 일으켰다. = Bài hát đó đã khơi dậy hồi·ức/kỉ·niệm xưa·cũ. = The song brought back old memories.
Từ đồng nghĩa: 회상 (hồi·tưởng)
2374. 하여튼     | 何如· (hà như·) dù sao đi nữa (부사) = anyways 
하여튼 (何如·)
[부사] [같은 아무튼(의견이나 일의 성질형편상태 따위가 어떻게 되어 있든).
유의어 : 어쨌든어쨌든지여하튼
a) 성격이 어떤지는 모르겠지만 하여튼 인물 하나는 좋다.
b) 잠인지 혼수상태 속에선지 하여튼 내가 정신이 다시 들기 시작한 것은기차가 거의 수원을 지나고 있을 때였다출처 : 이청준조율사
c) 하여튼 와서 보세요.
Từ đồng nghĩa: 
2375. 함부로     |  () (một cách) thiếu suy·nghĩ, không chú·tâm, vô·thức (부사) = (아무 생각 없이) thoughtlessly, mindlessly 
[부사조심하거나 깊이 생각하지 아니하고 마음 내키는 대로 마구.
a) 쓰레기를 함부로 버리다 = vứt rác một cách vô·thức = thoughtlessly throw away garbage
b) 그는 말을 너무 함부로 한다. = Anh ta nói lời rất thiếu suy·nghĩ. = He speaks without thinking.
Từ đồng nghĩa: 
Từ trái nghĩa: 
6000 từ tiếng Hàn thường gặp nhất - Mục·lục

Tham·khảo:
http://www.topikguide.com/6000-most-common-korean-words-3/
http://krdic.naver.com/
http://dic.daum.net
http://endic.naver.com
http://www.hanviet.org/
http://tratu.vn/
http://vndic.naver.com