Chủ Nhật, 24 tháng 1, 2016

[Korean Reading] NGO활동가


“고1때 인도로 해외 봉사를 갔었어요. 길가에 어떤 한 인도 여자아이가 너무 추워서 계속 콜록 거리면서 있더라고요. 보니까 뒤에 원피스 지퍼가 열려있더라고요. 잠가주려고 봤더니 지퍼가 고장이 난 거였어요. 그 친구를 도와주지는 못했어요. 사람들을 도와주고 싶어 갔는데 결국은 이 작은 지퍼 하나 올려주지 못하는 보잘 것 없는 인간이었다는 걸 그때 느꼈어요. 열심히 살아서 지퍼 하나 더 올려줄 수 있는 사람이 되고 싶어요. 그렇게 사람들에게 도움의 손길을 주는 NGO활동가 라는 꿈이 생겼어요.”


“When I was a Sophomore in high school, I went to India to volunteer abroad. There was a little girl on the street who kept coughing because of the cold. I looked and saw that the zipper on the back of her dress was open. I tried to zip it up for her and found that the zipper was actually broken. I ended up not being able to help her. I went to India to help people but I realized that I am just an insignificant person who isn’t even able to zip this small zipper for someone in need. I want to live diligently so that I can become a person who could be more helpful, even if it's just fixing a small zipper. That is how my dream to become someone that could help, an NGO activist, started.”

From Humans of Seoul facebook page.

Vocabulary:

1. 봉사 (奉仕 (phụng sĩ)): phụng sự, phục vụ - serving
2. 콜록거리다 = ho = to cough
3. 원피스 (one-piece) dress - váy áo liền một mảnh
4. 지퍼 = zipper = khóa kéo (phéc-mơ-tuya)
5. (문·자물쇠 등을) l잠그다 = khóa = to lock
--> 잠가요 ---> 잠가주다, 잠가놓다.
6. 올리다 (위로) = đưa lên, nâng lên = to raise up
--> 올려요 ---> 올려 주다/놓다.
7. 보잘것없다 = tầm thường = trivial, insignificant
보잘것없는 일 = việc vặt vãnh, việc không quan trọng = a triviality

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét