Thứ Sáu, 13 tháng 2, 2015

Gyeongbokgung (경복궁(景福宮), Cung Cảnh·Phúc) về đêm





<경복궁의 밤>
불 밝힌 경복궁의 아름다운 밤 풍경을 SBS 이용한 영상취재기자가 담았습니다.
Phóng·viên ảnh của SBS đã chụp lại phong·cảnh cung Cảnh·Phúc đẹp lung·linh dưới ánh đèn về đêm.

* 불: lửa, đèn
* 밝힌 <= 밝히다 [발키다] (thắp sáng, làm sáng lên) là 사동사 của 밝다 (sáng)
* 아름다운 <= 아름답다[아름답따] [형용사] đẹp
* 밤 = đêm, ban đêm
풍경 (風景) phong·cảnh
* 이용한 <= 이용 (利用, lợi dụng) sử·dụng sao cho có lợi
영상 映像 (ánh tượng) hình·ảnh
취재 取材 (thủ tài) lấy tài·liệu, lấy tin
* 기자 記者 (ký giả) phóng·viên* 영상취재기자  = phóng·viên ảnh
* 담았습니다 <= 담다: cho cái gì vào cái gì (내용·생각 등을)  그는 거리 풍경을 사진에 담고 있다. = Anh ấy đang chụp ảnh phong·cảnh đường phố.
(Nguyên văn: Anh ấy đang cho phong·cảnh đường phố vào ảnh. :) )

밝힌, 아름다운, 이용한 là các tính·động·từ (quá·khứ) của các động·từ tương·ứng là 밝히다아름답다이용하다. Bạn có thể xem cách chia ở đây V~은/ㄴ N Tính·động·từ quá·khứ.

Tham·khảo:
1. http://endic.naver.com/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét