Thứ Bảy, 31 tháng 5, 2014

Bài hát 출발 (Xuất·phát)

Bài hát 출발 (Xuất·phát) 
Lời: 박창학
Nhạc: 김동률

Ca·sĩ: 김동률






Lời bài hát:

출발
Xuất·phát

작사: 박창학
작곡: 김동률
편곡: 김동률


1. 아주 멀리까지 가보고 싶어
Tôi muốn đi đến một nơi thật xa...

출발

1. 아주 멀리까지 가보고 싶어
그곳에서 누구를 만날 수가 있을지
아주 높이까지 오르고 싶어
얼마나 더 먼 곳을 바라볼 수 있을지

작은 물병 하나 먼지 낀 카메라
때묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲 길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

멍하니 앉아서 쉬기도 하고
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법
언젠가는 나도 알게 되겠지
이길이 곧 나에게 가르쳐 줄 테니까

촉촉한 땅바닥 앞서 간 발자국
처음 보는 하늘 그래도 낯익은 길
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

새로운 풍경에 가슴이 뛰고
별것 아닌 일에도 호들갑을 떨면서
나는 걸어가네 휘파람불며
때로는 넘어져도 내 길을 걸어가네

작은 물병 하나 먼지 낀 카메라
때묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는대로
끝 없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

내가 잘 알고 정든 이 거리를
나는 가끔 그리워 하겠지만
이렇게 나는 떠나네 더 넓은 세상으로

Xuất·phát

Tôi muốn đi đến một nơi thật xa
Ở nơi ấy tôi không biết tôi sẽ gặp ai
Tôi muốn leo tới nơi thật cao
Tôi không biết tôi sẽ nhìn xa hơn được bao xa

Đeo một chai nước nhỏ và chiếc máy·ảnh đầy bụi vào người,
Nhét tấm bản·đồ cáu bẩn vào trong ba-lô
Rồi leo dốc vượt đường rừng
Dấn bước chân nhẹ·nhàng
Chầm·chậm bước trên con đường kéo dài vô·tận

Đôi lúc ngồi lơ·đãng nghỉ·ngơi
Đôi khi dù bị lạc đường, không vội·vàng
Lúc nào đó tôi cũng sẽ biết được
Con·đường này sẽ dạy cho tôi ngay thôi

Mặt đất ẩm·ướt, dấu·chân đi trước
Tuy bầu·trời này tôi nhìn thấy lần đầu·tiên, nhưng con·đường thì quen·thuộc
Trèo dốc vượt đường rừng
Dấn bước chân nhẹ·nhàng
Chầm·chậm bước trên con đường kéo dài vô·tận

Tim đập loạn nhịp trước phong·cảnh mới mẻ
Vứt·bỏ những điều phiền·muộn vặt·vãnh
Tôi vừa đi vừa huýt sáo
Đôi khi dù ngã nhưng tôi vẫn đi tiếp con·đường của tôi

Đeo một chai nước nhỏ và chiếc máy·ảnh đầy bụi vào người
Nhét tấm bản·đồ cáu bẩn vào trong ba-lô
Rồi leo dốc vượt đường rừng
Dấn bước chân nhẹ·nhàng
Chầm·chậm bước trên con đường kéo dài vô·tận

Tôi biết rõ ngã·tư yêu·dấu này
Đôi khi tôi nhớ, nhưng
Tôi ra đi như thế này để đến những thế·giới rộng hơn.
(Lược dịch: Nguyễn Tiến Hải)


Lưu·ý phát·âm:

끝없이 [끄덥씨]
낯익다 [난닉따]
촉촉하다 [촉초카다]
언덕을 넘어 [언더글러머]

Từ·vựng:


1. 가보다 (동사) = thăm = to visit
2. 오르다 (동사) = leo, trèo, đi lên = to climb, to go up
3. 먼지 (명사) = bụi = dust
4. 끼다 (동사) = mang vào = to wear, to put on
5. 때묻은 = bẩn = dirty (때묻다)
6. 지도 (명사) = địa đồ, bản đồ = a map
7. 넣다 (동사) = để vào, đặt vào = to put into
8. 언덕 (명사) = đồi, dốc = hill, slope
9. 넘다 (동사) = trèo, băng = to climb
10. 숲 (명사) = rừng = forest
11. 헤치다 (동사) = vượt qua, lao qua, tiến tới = to overcome, to get through
12. 가벼운 (형용사) = nhẹ = light  (가볍다)
13. 발걸음 (명사) = bước chân = step
14. 닿다 (동사) = chạm (tới), đạt được, đạt đến = to touch, to reach
15. 이어지다 (동사) = được nối với, kéo dài = to be connected, to last
16. 걸어가다 (동사) = đi bộ = to go on foot, to walk
17. 멍하니 (부사) = lơ đãng = vacantly, absent-mindedly
18. 잃다 (동사) = mất = to lose
19. 서두르다 (동사) = vội·vàng, gấp·rút = to hurry
20. 언젠가 (부사) = lúc nào đó (trong tương·lai hay quá·khứ) = some time ago, someday
21. 곧 (부사) = ngay = right away, at once 
22. 가르치다 (동사) = dạy = to teach
23. 촉촉하다 (형용사) = ẩm, ẩm·ướt = moist, slightly wet
24. 땅바닥 (명사) = mặt đất, nền đất = ground
25. 낯익다 [난닉따] (형용사) = quen, quen·thuộc = familiar
26. 발자국 (명사) =  dấu chân = footprint
27. 끈기 (명사) = sự kiên·nhẫn = patience
28. 풍경 (명사) = phong·cảnh = landscape, scenery
29. 별것  (명사)
      그런 일은 별것도 아니다. = Việc đó chẳng là gì cả. = That's nothing.
30. 호들갑 (명사) = điều phiền·toái = fuss
31. 휘파람 (명사) = tiếng còi = whistle
      휘파람을 불다 = huýt sáo = to whistle
32. 때로 (부사) = đôi khi, thỉnh·thoảng = sometimes
33. 넘어지다 (동사) = ngã xuống = to fall down
34. 정든 (정들다) (동사) = được yêu·quý, yêu·mến = become fond of
(Người soạn: Nguyễn Tiến Hải)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét