Thứ Tư, 19 tháng 3, 2014

Mẫu câu 64: (만약) V/A~(으)면 (nếu)

만약 V/A~(으)면 (giả·sử nếu làm gì, giả·sử nếu thế nào)
V là thân động·từ (bỏ 다) , A là thân tính·từ (bỏ 다).

만약 = 萬若 (vạn·nhược) giả·sử

Có thể lược bỏ 만약 và chỉ cần nói V/A~(으)면 (nếu V/A).

Nếu người nói bắt·đầu câu bằng 만약 thì người nghe sẽ hiểu ngay rằng đó là mệnh·đề giả·định (giả·sử, nếu như) không có thật. Người nghe sẽ không phải đợi đến khi xuất·hiện động·từ có đuôi 면. 만약 làm câu rõ nghĩa hơn (nhấn·mạnh, gây chú·ý từ đầu).

Câu mẫu:




1. 만약 내일 밤에 비가 오면, 집에 있을 거예요.
Giả sử nếu đêm mai trời mưa thì tôi sẽ ở nhà.

2. 지금 안 오면, 후회할 거예요.
Nếu bây giờ anh không đến thì anh sẽ hối·tiếc đấy.

3. 내일 비가 안 오면 바다에 가겠어요.
Nếu ngày mai trời không mưa thì tôi sẽ đi biển.

4. 졸리면 잡시다!
Nếu anh buồn ngủ thì chúng·ta hãy đi ngủ đi anh!

5. 눈이 멎으면 떠납시다!
Chúng·ta hãy khởi·hành khi tuyết ngừng rơi.

6. 그 분을 보시면 이것을 드리세요!
Nếu anh gặp anh ấy thì hãy đưa cái này cho anh ấy!

7. 지금 가시면 그 분을 만날 수 있어요.
Nếu đi bây·giờ thì có·thể sẽ gặp được anh ấy.

8. 내년에 오시면 전화하세요!
Năm tới nếu anh tới thì xin hãy gọi điện cho tôi ạ!

9. 회의가 끝나면 다방에 가시겠어요?
Chúng·ta sẽ đi phòng·trà khi cuộc họp kết·thúc chứ?

10. 대학을 졸업하시면 무엇을 하시겠어요?
Khi tốt·nghiệp đại·học anh sẽ làm gì?

11. 오늘 바쁘시면 내일 전화해 주세요!
Nếu hôm nay anh bận thì ngày mai xin hãy gọi điện cho tôi!

12. 바람이 불면 밖에 안 나가겠어요.
Nếu gió thổi thì tôi sẽ không đi ra ngoài.
(Chú·ý bất·quy·tắc: 불다 (thổi)  불면, 부르다 (kêu gọi)  부르면)

13. 그 사람이 좋으면 결혼하세요!
Nếu người đó tốt thì hãy kết·hôn đi!

14. 김 선생에게서 전화가 오면 가겠어요.
Nếu ông Kim gọi điện·thoại tới thì tôi sẽ đi.

15. 내일 수업이 없으면 집에서 쉬세요!
Nếu ngày mai không có lớp học thì hãy nghỉ·ngơi ở nhà đi!

Tham·khảo:
1. John H. Koo, 한국어 기본문형, Các mẫu câu cơ·bản tiếng Hàn, Nhà xuất·bản Trẻ, 2003, Lê Huy Khoa dịch, tổng·hợp và bổ·sung.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét